Keine exakte Übersetzung gefunden für نهج منهجي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نهج منهجي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il permet de définir des approches et des méthodes de mise en œuvre synergiques et d'établir des contacts avec la communauté scientifique internationale.
    ويدعم هذا البرنامج وضع النهج والمنهجيات لأجل التنفيذ المتآزر، ويقيم الاتصال مع الأوساط العلمية الدولية.
  • Recherche d'une approche et de méthodologies participatives pour poser les fondements et les principes d'une bonne administration publique
    السعي لإيجــــاد نُهــــج ومنهجيات تنبع من القاعدة لوضع أسس ومبادئ للإدارة العامة الرشيدة
  • Approches et méthodologies participatives pour poser les fondements et les principes d'une bonne administration publique : exemple d'une évaluation organisationnelle reposant sur des critères
    نهج ومنهجيات تنبع من القاعدة لوضع أسس ومبادئ للإدارة العامة: مثال لتقييم تنظيمي مستند إلى المعايير
  • Il y a d'excellentes raisons de mettre au point des démarches et des méthodes participatives lorsqu'il s'agit d'évaluer les résultats.
    وهذه تشكل أسبابا هامة لتطوير نهج ومنهجيات تنبع من القاعدة لتقدير الأداء وتقييمه.
  • Les délégations ont pris note des six principales conclusions de l'évaluation et fait l'éloge de l'approche et de la méthode utilisées.
    وأحاطت الوفود علما بالاستنتاجات الرئيسية الستة للتقييم، وأثنت على النهج والمنهجية المستخدمين لتقييم النتائج.
  • 12 h 5-13 h 15 Débat dirigé : quelles modalités et quelles méthodes faut-il employer pour sensibiliser les peuples autochtones aux objectifs du Millénaire pour le développement?
    15/13 مناقشة موجهة: ما هي النهج والمنهجيات الناجعة لدعم الأهداف الإنمائية للألفية بالنسبة للشعوب الأصلية؟
  • Recherche d'une approche et de méthodes participatives destinées à poser les fondements et les principes d'une bonne administration publique
    إيجاد نهج ومنهجيات تنطلق من القاعدة لوضع أسس ومبادئ الإدارة العامة
  • Il donne une impulsion à l'élaboration des modes d'intervention et des méthodologies relatives à l'évaluation des politiques, des stratégies, des thèmes, des programmes, des projets et des institutions.
    ويتم توفير القيادة في تطوير نهج ومنهجيات تقييم السياسات والاستراتيجيات والمواضيع والبرامج والمشاريع والمؤسسات.
  • Le Mécanisme mondial a assuré une orientation en matière de travail analytique et un conseil en matière d'approche et de méthode.
    كما قدمت توجيهات بشأن العمل التحليلي وأسدت المشورة بخصوص النهج والمنهجية.
  • e) Mettre au point notamment des démarches, des méthodes et des outils de suivi des résultats et de budgétisation favorables aux pauvres faisant appel à la participation des citoyens;
    (هـ) وضع نهج ومنهجيات واستحداث أدوات لرصد الأداء المرتكز على المواطنين، والميزنة الصالح للفقراء، وغير ذلك؛